summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/source-builder/sb/asciidoc/tests/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Johns <chrisj@rtems.org>2017-08-07 09:59:49 +1000
committerChris Johns <chrisj@rtems.org>2017-08-07 09:59:49 +1000
commit8b96e17c8abf61d97dd224b23370dc148f32fe3c (patch)
treee8eb043159d145ffbbbf9c23ef872226de5ab059 /source-builder/sb/asciidoc/tests/data
parent4.12: Fix SIS patch URL (diff)
downloadrtems-source-builder-8b96e17c8abf61d97dd224b23370dc148f32fe3c.tar.bz2
doc: Remove in source documentation and the asciidoc package
The RSB documentation is now in ReST format and part of the RTEMS Documentation project. See https://docs.rtems.org/. Remove support for the GPL based asciidoc tool and remove the asciidoc package from the RSB. Add the Python Markdown package and update the reporter to use Markdown for HTML generation. The resuling HTML report is a single self contained file. Closes #3047.
Diffstat (limited to 'source-builder/sb/asciidoc/tests/data')
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/deprecated-quotes.txt12
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/filters-test.txt90
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-test.txt114
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-test.txt94
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-man-test.txt21
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-test.txt106
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/oldtables.txt64
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/open-block-test.txt117
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/rcs-id-marker-test.txt6
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.conf12
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.txt786
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-bom-test.txt9
-rw-r--r--source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-examples.txt217
29 files changed, 0 insertions, 2579 deletions
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/deprecated-quotes.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/deprecated-quotes.txt
deleted file mode 100644
index 2f44edf..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/deprecated-quotes.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-// Deprecated quote attributes.
-[role="foo"]##fun with text##.
-["green","yellow",2,role="foo"]##fun with text##.
-[green,yellow,2]##fun with text##.
-More [red,black,4]*fun with text*.
-Yet more [red,,1.5]**fun with text**.
-Yet more [red,,1.5]+fun with text+.
-Yet more [red,,1.5]'fun with text'.
-
-Yet more [red,,1.5]_fun with text_.
-
-Yet more [orange]'fun with text'.
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/filters-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/filters-test.txt
deleted file mode 100644
index a8b051e..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/filters-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-Filter Tests
-============
-
-
-== Toy filter example from User Guide
-
-[code,python]
-----------------------------------------------
-''' A multi-line
- comment.'''
-def sub_word(mo):
- ''' Single line comment.'''
- word = mo.group('word') # Inline comment
- if word in keywords[language]:
- return quote + word + quote
- else:
- return word
-----------------------------------------------
-
-
-== Pychart Chart generations from FAQ
-
-// Generate chart image file.
-sys2::[python "{indir}/barchart.py" --format=png --output="{outdir={indir}}/{imagesdir=}{imagesdir?/}barchart.png" --scale=2]
-
-// Display chart image file.
-image::barchart.png[]
-
-
-== Graphviz Graphs
-
-.Simple graph
-["graphviz", "graphviz1.png", alt="Graphviz->AsciiDoc->HTML"]
----------------------------------------------------------------------
-digraph G { rankdir=LR; Graphviz->AsciiDoc->HTML}
----------------------------------------------------------------------
-
-.Not so simple graph
-["graphviz", "graphviz2.png"]
----------------------------------------------------------------------
-digraph automata_0 {
- size ="8.5, 11";
- node [shape = circle];
- 0 [ style = filled, color=lightgrey ];
- 2 [ shape = doublecircle ];
- 0 -> 2 [ label = "a " ];
- 0 -> 1 [ label = "other " ];
- 1 -> 2 [ label = "a " ];
- 1 -> 1 [ label = "other " ];
- 2 -> 2 [ label = "a " ];
- 2 -> 1 [ label = "other " ];
- "Machine: a" [ shape = plaintext ];
-}
----------------------------------------------------------------------
-
-
-== Music filter
-
-.A tune generated from ABC notation
-[music,music1.png]
----------------------------------------------------------------------
-T:The Butterfly
-R:slip jig
-C:Tommy Potts
-H:Fiddle player Tommy Potts made this tune from two older slip jigs,
-H:one of which is called "Skin the Peelers" in Roche's collection.
-D:Bothy Band: 1975.
-M:9/8
-K:Em
-vB2(E G2)(E F3)|B2(E G2)(E F)ED|vB2(E G2)(E F3)|(B2d) d2(uB A)FD:|
-|:(vB2c) (e2f) g3|(uB2d) (g2e) (dBA)|(B2c) (e2f) g2(ua|b2a) (g2e) (dBA):|
-|:~B3 (B2A) G2A|~B3 BA(uB d)BA|~B3 (B2A) G2(A|B2d) (g2e) (dBA):|
----------------------------------------------------------------------
-
-<<X1,Link to following fragment>>.
-
-[[X1]]
-.A fragment generated from LilyPond source
-["music", "music2.png", "ly", link="music2.ly"]
----------------------------------------------------------------------
-\version "2.10.0"
-\paper {
- ragged-right = ##t
-}
-{
- \time 3/4
- \clef bass
- c2 e4 g2. f4 e d c2 r4
-}
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-man-test.txt
deleted file mode 100644
index f1806d4..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-de.conf language file.
-:lang: de
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-ÜBERSICHT
----------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-test.txt
deleted file mode 100644
index ebddb62..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-de-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-de.conf language file.
-:lang: de
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-Zusammenfassung
----------------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Widmung
--------
-Dedication special section.
-
-
-Vorwort
--------
-Preface special section.
-
-
-Kolophon
---------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-Anhang A: Example Appendix
---------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Literaturverzeichnis
---------------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Glossar
--------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Stichwortverzeichnis
---------------------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-man-test.txt
deleted file mode 100644
index 0dec04a..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-en.conf language file.
-:lang: en
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-SYNOPSIS
---------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-test.txt
deleted file mode 100644
index a312458..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-en-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-// Test for lang-en.conf language file.
-:lang: en
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-// Translate title.
-Abstract
---------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-// Translate title.
-Dedication
-----------
-Dedication special section.
-
-
-// Translate title.
-Preface
--------
-Preface special section.
-
-
-// Translate title.
-Colophon
---------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-// Translate title.
-Appendix A: Example Appendix
-----------------------------
-Appendix special section.
-
-
-// Translate title.
-Bibliography
-------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-// Translate title.
-Glossary
---------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-// Translate title.
-Index
------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-man-test.txt
deleted file mode 100644
index cb95b70..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-es.conf language file.
-:lang: es
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-SINOPSIS
---------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-test.txt
deleted file mode 100644
index 97eca94..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-es-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-es.conf language file.
-:lang: es
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-Resumen
--------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Dedicación
-----------
-Dedication special section.
-
-
-Prefacio
---------
-Preface special section.
-
-
-Colofón
--------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-Apéndice A: Example Appendix
-----------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Bibliografía
-------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Glosario
---------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Índice
-------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-man-test.txt
deleted file mode 100644
index edb681f..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-fr.conf language file.
-:lang: fr
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-SYNOPSIS
---------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-test.txt
deleted file mode 100644
index 84c25fa..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-fr-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-fr.conf language file.
-:lang: fr
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-Résumé
-------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Dédicace
---------
-Dedication special section.
-
-
-Préface
--------
-Preface special section.
-
-
-Colophon
---------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-Appendice A: Example Appendix
------------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Bibliographie
--------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Glossaire
----------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Index
------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-man-test.txt
deleted file mode 100644
index 7caf1ad..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-hu.conf language file.
-:lang: hu
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-ÁTTEKINTÉS
-----------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-test.txt
deleted file mode 100644
index cf873c2..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-hu-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-hu.conf language file.
-:lang: hu
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-Kivonat
--------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Ajánlás
---------
-Dedication special section.
-
-
-Előszó
-------
-Preface special section.
-
-
-Utószó
-------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-A függelék: Example Appendix
-----------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Bibliográfia
-------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Szójegyzék
-----------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Index
------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-man-test.txt
deleted file mode 100644
index 7309a0c..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-it.conf language file.
-:lang: it
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-SINOSSI
--------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-test.txt
deleted file mode 100644
index 790a57e..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-it-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-it.conf language file.
-:lang: it
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-Abstract
---------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Dedica
-------
-Dedication special section.
-
-
-Prefazione
-----------
-Preface special section.
-
-
-Colofone
---------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-Appendice A: Example Appendix
------------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Bibliografia
-------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Glossario
----------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Index
------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-man-test.txt
deleted file mode 100644
index 4844c17..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-nl.conf language file.
-:lang: nl
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-SYNOPSIS
---------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-test.txt
deleted file mode 100644
index 7e6e823..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-nl-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-// Test for lang-nl.conf language file.
-:lang: nl
-
-= Languages Test
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-== Samenvatting
-Bijzonder 'abstract' sectie.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-== Opdracht
-Bijzonder 'dedication' sectie.
-
-
-== Voorwoord
-Bijzonder 'preface' sectie.
-
-
-== Colofon
-Bijzonder 'colophon' sectie.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-== Het Eerste Hoofdstuk
-=== Vermaningen
-Vertaal ze niet in the broncode -- ze worden vanzelf vertaald in het
-output bestand
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Gevolgd door een voorbeeld tabel:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Optie | Beschrijving
-| -a 'USER GROUP' | Voeg 'USER' toe aan 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Schakel toegang uit tot 'GROUP'.
-|==============================================
-
-En nu iets totaal anders: ((apen)), leeuwen en tijgers.
-
-
-== Bijlage A: Voorbeeld Bijlage
-Bijzonder 'appendix' sectie.
-
-
-== Literatuurlijst
-Bijzonder 'bibliography' sectie.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-== Woordenlijst
-Bijzonder 'glossary' sectie.
-
-[glossary]
-Een woordenlijst term::
- De bijhorende (ingesprongen) definitie.
-
-Een tweede term::
- De bijhorende (ingesprongen) definitie.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-== Register
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Bijzonder 'index' sectie.
-Het register wordt normaal leeg gehouden, de inhoud wordt
-automatisch gegenereerd door de DocBook hulpmiddelen.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt
deleted file mode 100644
index 0363ea6..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-pt-BR.conf language file.
-:lang: pt-BR
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-SINOPSE
--------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-test.txt
deleted file mode 100644
index daaff18..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-pt-BR-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-pt-BR.conf language file.
-:lang: pt-BR
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-Resumo
-------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Dedicação
----------
-Dedication special section.
-
-
-Prefácio
---------
-Preface special section.
-
-
-Cólofon
--------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-Appêndice A: Example Appendix
------------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Bibliografia
-------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Glossário
----------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Índice
-------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-man-test.txt
deleted file mode 100644
index 3e50548..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-ru.conf language file.
-:lang: ru
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-ОБЗОР
------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-test.txt
deleted file mode 100644
index 51d9b60..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-ru-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-ru.conf language file.
-:lang: ru
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2003-12-21
-
-ifdef::doctype-article[]
-Аннотация
----------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Посвящение
-----------
-Dedication special section.
-
-
-Введение
---------
-Preface special section.
-
-
-Колофон
--------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-Приложение A: Example Appendix
-------------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Библиография
-------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Словарь терминов
-----------------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Предметный указатель
---------------------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-man-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-man-test.txt
deleted file mode 100644
index 8212e4c..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-man-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-// Test for lang-uk.conf language file.
-:lang: uk
-
-ASCIIDOC(1)
-===========
-:doctype: manpage
-
-NAME
-----
-asciidoc - converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook
-
-ОГЛЯД
------
-*asciidoc* ['OPTIONS'] 'FILE'
-
-DESCRIPTION
------------
-The asciidoc(1) command translates the AsciiDoc text file 'FILE' to
-DocBook or HTML. If 'FILE' is '-' then the standard input is used.
-
-...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-test.txt
deleted file mode 100644
index 76c58eb..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/lang-uk-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-// Test for lang-uk.conf language file.
-:lang: uk
-
-Languages Test
-==============
-:revnumber: v1.0
-:revdate: 2011-01-30
-
-ifdef::doctype-article[]
-Анотація
---------
-Abstract special section.
-
-endif::doctype-article[]
-
-
-ifdef::doctype-book[]
-Присвячення
------------
-Dedication special section.
-
-
-Вступ
------
-Preface special section.
-
-
-Колофон
--------
-Colophon special section.
-
-endif::doctype-book[]
-
-
-The First Section
------------------
-Admonishments
-~~~~~~~~~~~~~
-Do not translate in the source file -- they are translated to the
-output file
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-.Tiger
-image::../../images/tiger.png[Tiger image]
-
-Followed by an example table:
-
-.Table
-[width="60%",options="header"]
-|==============================================
-| Option | Description
-| -a 'USER GROUP' | Add 'USER' to 'GROUP'.
-| -R 'GROUP' | Disables access to 'GROUP'.
-|==============================================
-
-And now for something completely different: ((monkeys)), lions and
-tigers.
-
-
-Додаток A: Example Appendix
----------------------------
-Appendix special section.
-
-
-Бібліографія
-------------
-Bibliography special section.
-
-[bibliography]
-- [[[taoup]]] Eric Steven Raymond. 'The Art of Unix
- Programming'. Addison-Wesley. ISBN 0-13-142901-9.
-- [[[walsh-muellner]]] Norman Walsh & Leonard Muellner.
- 'DocBook - The Definitive Guide'. O'Reilly & Associates. 1999.
- ISBN 1-56592-580-7.
-
-
-Словник термінів
-----------------
-Glossary special section.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-Предметний покажчик
--------------------
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-Index special section.
-The index is normally left completely empty, it's contents being
-generated automatically by the DocBook toolchain.
-////////////////////////////////////////////////////////////////
-endif::basebackend-docbook[]
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/oldtables.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/oldtables.txt
deleted file mode 100644
index f6e0706..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/oldtables.txt
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-AsciiDoc Old Tables
-===================
-
-Examples of the AsciiDoc 'old tables' syntax. This syntax was used in
-AsciiDoc versions up to 8.2.7 and has since been deprecated in favor
-of the 'new tables' syntax.
-
-Simple table:
-
-`---`---
-1 2
-3 4
-5 6
---------
-
-Table with title, header and footer:
-
-.An example table
-[grid="all"]
-`-----------.--------------
-Column 1 Column 2
----------------------------
-1 Item 1
-2 Item 2
-3 Item 3
----------------------------
-6 Three items
----------------------------
-
-Four columns totaling 15% of the 'pagewidth', CSV data:
-
-[frame="all"]
-````~15
-1,2,3,4
-a,b,c,d
-A,B,C,D
-~~~~~~~~
-
-A table with a numeric ruler and externally sourced CSV data:
-
-[frame="all", grid="all"]
-`15`20`25`20`~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-ID,Customer Name,Contact Name,Customer Address,Phone
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-"AROUT","Around the Horn","Thomas Hardy","120 Hanover Sq.
-London","(171) 555-7788"
-"BERGS","Berglunds snabbkop","Christina Berglund","Berguvsvagen 8
-Lulea","0921-12 34 65"
-"BLAUS","Blauer See Delikatessen","Hanna Moos","Forsterstr. 57
-Mannheim","0621-08460"
-"BLONP","Blondel pere et fils","Frederique Citeaux","24, place Kleber
-Strasbourg","88.60.15.31"
-"BOLID","Bolido Comidas preparadas","Martin Sommer","C/ Araquil, 67
-Madrid","(91) 555 22 82"
-"BONAP","Bon app'","Laurence Lebihan","12, rue des Bouchers
-Marseille","91.24.45.40"
-"BOTTM","Bottom-Dollar Markets","Elizabeth Lincoln","23 Tsawassen Blvd.
-Tsawassen","(604) 555-4729"
-"BSBEV","B's Beverages","Victoria Ashworth","Fauntleroy Circus
-London","(171) 555-1212"
-"CACTU","Cactus Comidas para llevar","Patricio Simpson","Cerrito 333
-Buenos Aires","(1) 135-5555"
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/open-block-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/open-block-test.txt
deleted file mode 100644
index 4826c3a..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/open-block-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-= Additional Open Block and Paragraph styles
-
-
-[comment]
-Lorum ipsum...
-
-[comment]
---
-Lorum ipsum...
---
-
-[example]
-Lorum ipsum...
-
-[example]
---
-Lorum ipsum...
-
-Lorum ipsum...
---
-
-[sidebar]
-Lorum ipsum...
-
-[sidebar]
-.A title
---
-Lorum ipsum...
-
-Lorum ipsum...
---
-
-[NOTE]
---
-Lorum ipsum...
-
-Lorum ipsum...
---
-
-[CAUTION]
---
-Lorum ipsum...
-
-Lorum ipsum...
---
-
-[IMPORTANT]
---
-Lorum ipsum...
-
-Lorum ipsum...
---
-
-[WARNING]
---
-Lorum ipsum...
-
-Lorum ipsum...
---
-
-[TIP]
---
-Lorum ipsum...
-
-Lorum ipsum...
---
-
-[quote, Sir Arthur Conan Doyle, The Adventures of Sherlock Holmes]
---
-As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and
-grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the
-bell. Holmes whistled.
-
-"A pair, by the sound," said he. "Yes," he continued, glancing
-out of the window. "A nice little brougham and a pair of
-beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There's money in
-this case, Watson, if there is nothing else."
---
-
-[verse, William Blake, from Auguries of Innocence]
---
-To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
---
-
-[source,python]
---
-y = 15
-
-if y == 24:
- x = 42
---
-
-[latex]
---
-$y = \int_0^\infty \gamma^2 \cos(x) dx$
---
-
-[graphviz]
---
-digraph G { rankdir=LR; Graphviz->AsciiDoc->HTML}
---
-
-[music]
---
-\version "2.10.0"
-\paper {
- ragged-right = ##t
-}
-{
- \time 3/4
- \clef bass
- c2 e4 g2. f4 e d c2 r4
-}
---
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/rcs-id-marker-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/rcs-id-marker-test.txt
deleted file mode 100644
index 55b0892..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/rcs-id-marker-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-RCS $Id$ Marker Test
-====================
-$Id: mydoc.txt,v 1.5 2009/05/17 17:58:44 jbloggs Exp $
-
-
-Lorum ipsum...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.conf b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.conf
deleted file mode 100644
index de605ac..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.conf
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-[replacements]
-test-replacement=TEST_REPLACEMENT
-
-[test-template]
-This template is overriden and should not be displayed.
-
-[test-template]
-Template line 1.
-
-[+test-template]
-Template line 2.
-
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.txt
deleted file mode 100644
index 0678d5c..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/testcases.txt
+++ /dev/null
@@ -1,786 +0,0 @@
-//
-// A collection of AsciiDoc test cases.
-//
-
-Test 'Cases'
-============
-:author: Joe Bloggs
-// Web page meta data.
-:title: Test Cases
-:keywords: AsciiDoc, DocBook, EPUB, slideshow
-:description: AsciiDoc is a text document format for writing short documents, +
- articles, books, slideshows and UNIX man pages.
-:replacements.(\w)'(\w): \1&#8217;\2
-:test-attribute: TEST_ATTRIBUTE
-
-
-== Passthrough attributes ==
-ifdef::basebackend-docbook[]
-:passtest: pass:[<emphasis>*lorum ipsum*</emphasis>]
-endif::basebackend-docbook[]
-ifdef::basebackend-html[]
-:passtest: pass:[<b>*lorum ipsum*</b>]
-endif::basebackend-html[]
-{passtest}
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-:passtest: pass:specialcharacters,quotes[<emphasis>*lorum ipsum*</emphasis>]
-endif::basebackend-docbook[]
-ifdef::basebackend-html[]
-:passtest: pass:specialcharacters,quotes[<b>*lorum ipsum*</b>]
-endif::basebackend-html[]
-{passtest}
-
-
-== Author attributes ==
-\{eval:expression}, \{sys:command} and \{sys2:command}, \{counter:c1}
-
-Hello *{author}* ({firstname} {lastname}, {authorinitials}).
-
-{firstname,lastname,surname#}first name or last name or surname.
-
-{firstname+lastname+surname#}first name and last name and surname.
-
-{firstname+lastname#}first name and last name.
-
-
-== System attributes ==
-{counter:c1} {counter:c2:99} {counter:c3:A}
-
-{c1} = 1, {c2} = 99, {c3} = A
-
-{counter:c1} {counter:c2:99} {counter:c3:A}
-{c1} {c2} {c3}
-
-{c1} = 2, {c2} = 100, {c3} = B
-
-{set:y:Foobar}
-y: {y}
-
-{set:y!}
-
-y: {y}
-
-:x: 3
-:y: {eval:{x}+4}
-
-{x}, {y}
-
-{set:y:{x}}
-
-{x}, {y}
-
-
-== Quoted text attributes ==
-
-A=_X_, (_X_), _X_, [_X_] _X_
-
-A=*_X_*, (`_X_`), _`X`_, [*_X_*] +_X_+ _X_
-
-// These two illustrate that nesting doesn't always work.
-[_*X*_] _+X+_
-
-[[_intro]]
-<<_intro>> <<_intro,intro>> xref:_intro[] _intro_
-
-// Quote attributes.
-[foo]#fun with text#.
-[foo bar]*fun with text*.
-[foo]+fun with text+.
-[foo]_fun with text_.
-[foo]'fun with text'.
-[foo]``fun with text''.
-[foo]`fun with text'.
-
-[foo]$$fun with text$$.
-
-[foo]+++fun with text+++.
-
-[red]#Obvious# and [big red yellow-background]*very obvious*.
-
-[underline]#Underline text#, [overline]#overline text#
-and [line-through]#line-through text#.
-
-[firstletter]##T##esting 123 ...
-
-(``+1\n+'') if (usually ``+-1\n+'')
-
-(``++1\n++'') if (usually ``++-1\n++'')
-
-(`{author}') and `{author}'
-
-
-== Configuration attribute entries ==
-
-:listdef-labeled.style: horizontal
-term:: definition
-
-:listdef-labeled.style: vertical
-term:: definition
-
-ifdef::backend-xhtml11[]
-<<link1>>
-
-:xref2-inlinemacro.: <a href="#{1}">{2?{2}}</a>
-
-<<link1>>
-
-:xref2-inlinemacro.: <a href="#{1}">{2=[{1}]}</a>
-endif::[]
-
-
-== role attribute ==
-
-[role="test"]
-Paragraph with a role attribute.
-
-[role="test"]
-- first
-- second
-- third
-
-
-== Break list nesting ==
-1. List 1.
-2. List 1.
-
-// New list.
-a. List 2.
-b. List 2.
-
-
-== Listing Blocks ==
-[subs="quotes"]
-------------------------------------------
-$ ls *-al*
-------------------------------------------
-
-[listing]
-..........................................
-[subs="quotes"]
-------------------------------------------
-$ ls *-al*
-------------------------------------------
-..........................................
-
-.Listing
-------------------------------------------
-$ ls -al
-------------------------------------------
-
-.Listing example
-==========================================
-------------------------------------------
-$ ls -al
-------------------------------------------
-==========================================
-
-.Python paragraph
-[source,python]
-if n < 0: print 'Hello World!'
-
-.Titled Python listing
-[source,python]
-------------------------------------------
-if n < 0: print 'Hello World!'
-------------------------------------------
-
-.Python listing example
-==========================================
-[source,python]
-------------------------------------------
-if n < 0: print 'Hello World!'
-------------------------------------------
-==========================================
-
-
-[[X1,anchor reftext]]
-== Links ==
-An [[X2]] inline anchor.
-An [[X3, anchor reftext]] inline anchor with reftext.
-
-<<X1>>; captioned link to <<X1,this test case>>.
-
-<<X2>> link to inline anchor; captioned link to <<X2,inline anchor>>.
-
-Link to <<X3>> anchor.
-
-An example link to a bibliography entry <<Test::Unit>>.
-
-[horizontal]
-[[[Test::Unit]]]:: http://ruby-doc.org/stdlib/libdoc/test/unit/rdoc/classes/Test/Unit.html
-
-
-== Titles ==
-
-[float]
-===== Level 4 =====
-[float]
-==== Level 3 ====
-[float]
-=== Level 2 ===
-[float]
-== Level 1 ==
-[float]
-Level 4
-+++++++
-[float]
-Level 3
-^^^^^^^
-[float]
-Level 2
-~~~~~~~
-[float]
-Level 1
--------
-
-.Block title
-Lorum ipsum.
-
-
-== Lists ==
-
-Bulleted:
-
-- item text
-* item text
-** item text
-*** item text
-**** item text
-***** item text
-
-Numbered:
-
-1. arabic (decimal) numbering
-a. loweralpha numbering
-A. upperalpha numbering
-i) lowerroman numbering
-I) upperroman numbering
-. arabic (decimal) numbering
-.. loweralpha numbering
-... lowerroman numbering
-.... upperalpha numbering
-..... upperroman numbering
-
-Labeled:
-
-label:: item text
-label;; item text
-label::: item text
-label:::: item text
-
-With item anchor:
-
-one:: Item one.
-[[item_two]]two:: Item two.
-three:: Item three.
-
-
-== Inline passthroughs ==
-
-- Test pass:[`ABC`].
-- Test `pass:[ABC]`.
-- The `++i` and `++j` auto-increments.
-- Paths `~/.vim` and `~/docs`.
-- The `__init__` method.
-- The `{id}` attribute.
-
-List start number test:
-
-// The ol start attribute is not valid XHTML 1.1 (but it works in all
-// browsers).
-ifndef::backend-xhtml11[]
-[start=7]
-. List item 7.
-. List item 8.
-endif::backend-xhtml11[]
-
-== Images
-
-=== Block images
-
-[[tiger_image]]
-.Tyger tyger
-image::../../images/tiger.png[Tyger tyger]
-
-:height: 250
-:width: 350
-.Tyger tyger two
-image::../../images/tiger.png[caption="Figure 2: ", alt="Tiger", align="center"]
-:height!:
-:width!:
-
-// Images and icons directories.
-:imagesdir: ../../doc
-image::music2.png[]
-
-:icons:
-:iconsdir: ../../images/icons
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-:icons!:
-
-ifdef::backend-xhtml11[]
-:imagesdir: ../../images
-:data-uri:
-image:smallnew.png[NEW] 'testing' `123`.
-
-endif::[]
-
-:data-uri!:
-
-=== Inline images
-
-:imagesdir: ../../images
-
-Inline image image:smallnew.png[]
-
-Inline image image:smallnew.png[NEW!]
-
-Inline image image:smallnew.png["NEW!",title="Small new"]
-
-
-== Admonishments
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-// With icon images.
-:icons:
-:iconsdir: ../../images/icons
-
-NOTE: Lorum ipsum.
-
-TIP: Lorum ipsum.
-
-WARNING: Lorum ipsum.
-
-CAUTION: Lorum ipsum.
-
-IMPORTANT: Lorum ipsum.
-
-:icons!:
-
-== Backslash escapes
-
-.Apostrophe
-Don't vs don\'t.
-
-.Exceptions
-There are a number of exceptions to the usual single backslash rule
--- mostly relating to URL macros that have two syntaxes or quoting
-ambiguity. Here are some non-standard escape examples:
-
-[cols="l,v",width="40%",options="header"]
-|========================================
-|AsciiDoc | Renders
-
-2*|
-\srackham@methods.co.nz
-<\srackham@methods.co.nz>
-\mailto:[\srackham@methods.co.nz]
-
-2*|
-\http://www.foo1.co.nz
-\\http://www.foobar.com[]
-\\http://www.foobar.com[Foobar Limited]
-
-2*|
-A C\++ Library for C++
-\\``double-quotes''
-\*\*F**ile Open\...
-|========================================
-
-
-== Paragraphs
-
-.Normal paragraph
-This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-.Literal paragraph
-[literal]
-This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-.Verse paragraph
-[verse]
-This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-.Indented (literal) paragraph
- This is a *bold* a line
- This is a 'strong' line
- This is another _strong_ line
-
-.Indented with quotes substitution
-[subs="quotes"]
- This is a *bold* a line
- This is a 'strong' line
- This is another _strong_ line
-
-.Literal paragraph with quotes substitution
-["literal",subs="quotes"]
-This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-
-ifndef::basebackend-docbook[]
-.Monospaced paragraph with line breaks
-+This is a *bold* line+ +
-+This is a 'strong' line+ +
-+This is another _strong_ line+
-
-
-.Another monospaced paragraph with line breaks
-+This is a *bold* a line +
-This is a 'strong' line +
-This is another _strong_ line+
-
-endif::basebackend-docbook[]
-
-.Literal block with quotes substitution
-[subs="quotes"]
-.............................
-This is a *bold* a line
-This is a 'strong' line
-This is another _strong_ line
-.............................
-
-[verse, William Blake, from Auguries of Innocence]
-To see a world in a grain of sand,
-And a heaven in a wild flower,
-Hold infinity in the palm of your hand,
-And eternity in an hour.
-
-[quote, Bertrand Russell, The World of Mathematics (1956)]
-A good notation has subtlety and suggestiveness which at times makes
-it almost seem like a live teacher.
-
-
-URLs
-----
-Mail Addresses
-~~~~~~~~~~~~~~
-joe_bloggs@mail_server.com_
-
-joe-bloggs@mail-server.com.
-
-joe-bloggs@mail-server.com,joe-bloggs@mail-server.com,
-
-mailto:joe-bloggs@mail-server.com[Mail]
-
-mailto:joe_bloggs@mail_server.com[Mail]
-
-mailto:joe.bloggs@mail.server.com[Mail]
-
-joe.bloggs@mail.server.com +
-lorum ipsum.
-
-
-Comments
---------
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-A comment
-block.
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-// This is a comment line.
-
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis.
-// Inline comment line.
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.
-
-:showcomments:
-// This comment line will be displayed in the output.
-
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis.
-// Visible inline comment line.
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et.
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-Comment blocks are never displayed in the output.
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-:showcomments!:
-
-[[comment_macro]]
-.Block title
-// Block macro comment does not consume titles or attributes.
-Lorum ipsum.
-
-[[comment_block]]
-.Block title
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-Delimited comment block does not consume titles or attributes.
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////
-Lorum ipsum.
-
-
-ifdef::basebackend-docbook[]
-[glossary]
-List of terms
--------------
-Using positional attribute to specify section template.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-[template="glossary"]
-List of terms
--------------
-Using named 'template' attribute to specify section template.
-
-[glossary]
-A glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-A second glossary term::
- The corresponding (indented) definition.
-
-endif::basebackend-docbook[]
-
-Index Terms
------------
-Multi-passthough substitution (see
-http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_frm/thread/1269dc2feb1a482c)
-((`foo`))
-(((foo,`bar`)))
-(((foo,`bar`,`two`)))
-
-Table with fractional column width units
-----------------------------------------
-NOTE: 'pagewidth' and 'pageunits' only apply to DocBook outputs.
-
-:miscellaneous.pagewidth: 17.5
-:miscellaneous.pageunits: cm
-
-.Horizontal and vertical source data
-[width="50%",cols="3,^2,^2,10",options="header"]
-|=========================================================
-|Date |Duration |Avg HR |Notes
-
-|22-Aug-08 |10:24 | 157 |
-Worked out MSHR (max sustainable heart rate) by going hard
-for this interval.
-
-|22-Aug-08 |23:03 | 152 |
-Back-to-back with previous interval.
-
-|24-Aug-08 |40:00 | 145 |
-Moderately hard interspersed with 3x 3min intervals (2min
-hard + 1min really hard taking the HR up to 160).
-
-|=========================================================
-
-== Table with parent configuration file and header attribute entry
-
-[cols="asciidoc"]
-|====
-|
-- Attribute entry from header: {test-attribute}
-- Replacement from `testcases.conf` configuration file: test-replacement
-|====
-
-== Table column specifiers with merged cells
-See
-http://groups.google.com/group/asciidoc/browse_thread/thread/c9238380a1f2507a
-
-[cols="<1m,>1,^1s, ^1e"]
-|============================================
- .2+| .2+|1- A 2+|2- B
- |i- a |ii- b
- |Values 1 |v1 |v2 |v3
- |Values 2 |v4 |v5 |v6
-|============================================
-
-Floating tables and images
---------------------------
-.Simple table
-[float="left",width="15%"]
-|=======
-|1 |2 |A
-|3 |4 |B
-|5 |6 |C
-|=======
-
-.Tiger
-[float="right"]
-image::images/tiger.png["Tiger image"]
-
-unfloat::[]
-
-Section level offsets
----------------------
-At level 1
-
-:leveloffset: -1
-Section title
-^^^^^^^^^^^^^
-At level 2
-
-:leveloffset: 0
-Section title
-~~~~~~~~~~~~~
-At level 2
-
-:leveloffset: 2
-Section title
--------------
-At level 3
-
-:leveloffset!:
-:numbered!:
-
-Section level offsets
----------------------
-At level 1
-
-Single-quoted attributes
-------------------------
-[quote,'http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson[Samuel Johnson]']
-_____________________________________________________________________
-Sir, a woman's preaching is like a dog's walking on his hind legs. It
-is not done well; but you are surprised to find it done at all.
-_____________________________________________________________________
-
-["quote","'http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson[Samuel Johnson]'"]
-_____________________________________________________________________
-Sir, a woman's preaching is like a dog's walking on his hind legs. It
-is not done well; but you are surprised to find it done at all.
-_____________________________________________________________________
-
-Footnotes
----------
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.
-footnote:[footnote one.
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.
-footnoteref:["F2","footnote two.
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel."]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel
-footnoteref:[F2].
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.
-footnote:[http://www.methods.co.nz/asciidoc/ Qui in magna commodo,
-est labitur dolorum an. Est ne magna primis adolescens. Sit munere
-ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel
-image:images/smallnew.png[]]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et vel.
-footnote:[http://www.methods.co.nz/asciidoc/]
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et
-vel footnote:[http://www.methods.co.nz/asciidoc/[AsciiDoc website].].
-Qui in magna commodo, est labitur dolorum an. Est ne magna primis
-adolescens. Sit munere ponderum dignissim et. Minim luptatum et
-footnoteref:[F3,A footnote&#44; &#34;with an image&#34;
-image:images/smallnew.png[]].
-footnote:[With [square brackets\]] Qui in magna commodo, est labitur
-dolorum an. Est ne magna primis.
-
-
-Rulers and page breaks
-----------------------
-
-Lorum ipsum...
-
-''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
-
-Lorum ipsum...
-
-<<<
-
-Lorum ipsum...
-
-
-这是一个测试
-------------
-Double-with character titles.
-<<_这是一个测试,link to auto-generated section ID>>.
-
-
-ifdef::backend-html5[]
-HTML 5 audio and video block macros
------------------------------------
-audio::images/example.ogg[]
-
-.Audio tag test
-audio::images/example.ogg[]
-
-video::images/gizmo.ogv[width=200,options="nocontrols,autoplay"]
-
-.Example video
-video::images/gizmo.ogv[]
-
-video::http://www.808.dk/pics/video/gizmo.ogv[]
-
-++++
-<video poster="images/gizmo.jpg" id="video" style="cursor: pointer;" >
- <source src="images/gizmo.webm" type="video/webm" />
- <source src="images/gizmo.ogv" type="video/ogg" />
- Video not playing? <a href="images/gizmo.mp4">Download file</a> instead.
-</video>
-
-<script type="text/javascript">
- var video = document.getElementById('video');
- video.addEventListener('click',function(){
- video.play();
- },false);
-</script>
-++++
-
-endif::backend-html5[]
-
-
-== Block macros
-
-:rs458: 2
-
-ifeval::[{rs458}==2]
-RS458 is 2.
-endif::[]
-ifeval::[not ({rs458}==2)]
-This will not be processed.
-endif::[]
-
-// Test eval block macro.
-eval::[Section.setlevel(1)]
-
-// Test template concatenation.
-{template:test-template}
-
-// Test ascii-ids attribute.
-:ascii-ids:
-== àn îd without accénts
-Lorum ipsum...
-
-:ascii-ids!:
-== àn îd with accénts
-Lorum ipsum...
-
-
-== Inline macros
-http://groups.google.com/group/asciidoc/[A URL with [square
-brackets\]].
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-bom-test.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-bom-test.txt
deleted file mode 100644
index 03aae22..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-bom-test.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-UTF-8 BOM Test
-==============
-
-Include file with UTF-8 BOM:
-
-:leveloffset: 1
-include::{docfile}[depth=1]
-
-Lorum ipsum...
diff --git a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-examples.txt b/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-examples.txt
deleted file mode 100644
index 0358f24..0000000
--- a/source-builder/sb/asciidoc/tests/data/utf8-examples.txt
+++ /dev/null
@@ -1,217 +0,0 @@
-UTF-8 encoded sample plain-text file
-====================================
-
-Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> — 2002-07-25
-
-
-The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file
-is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.
-
-
-Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as
-
-== Mathematics and sciences
-
- ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
- ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
- ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
- ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪
- ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬
- ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪
- ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪
- ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
- 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭
-
-
-== Linguistics and dictionaries
-
-ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn +
-Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]
-
-
-== APL
-
- ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
-
-
-== Nicer typography in plain text files
-
-- ‘single’ and “double” quotes
-- Curly apostrophes: “We’ve been here”
-- ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“
-- †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, …
-- ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B
-- the euro symbol: 14.95 €
-
-
-== Combining characters
-
-STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
-
-== Greek (in Polytonic)
-
-[verse, The Greek anthem]
-________________________________
-Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
-τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
-σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
-ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
-
-᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
-τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
-καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
-χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
-________________________________
-
-[verse,From a speech of Demosthenes in the 4th century BC]
-______________________________________________________________
-Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
-ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
-λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
-τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
-εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
-πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
-οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
-οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
-ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
-τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
-γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
-προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
-σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
-τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
-τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
-τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
-
-Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
-______________________________________________________________
-
-
-== Georgian:
-
-.From a Unicode conference invitation
-გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
-კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
-ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
-ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი,
-ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება
-ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში,
-ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.
-
-
-== Russian
-
-.From a Unicode conference invitation
-Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
-Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
-Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального
-Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и
-применению Unicode в различных операционных системах и программных
-приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
-
-
-== Thai (UCS Level 2)
-
-Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
-classic 'San Gua'):
-
- [----------------------------|------------------------]
- ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
- สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
- ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
- โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
- เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
- ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
- พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
- ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
-
-(The above is a two-column text. If combining characters are handled
-correctly, the lines of the second column should be aligned with the
-| character above.)
-
-
-== Ethiopian
-
-.Proverbs in the Amharic language
-[verse]
-ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
-ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
-ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
-ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
-የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
-አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
-ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
-ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
-ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
-ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
-እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
-የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
-ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
-ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
-የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
-ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
-ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
-እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
-
-
-== Runes
-
-ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
-
-(Old English, which transcribed into Latin reads ``He cwaeth that he
-bude thaem lande northweardum with tha Westsae.'' and means ``He said
-that he lived in the northern land near the Western Sea.'')
-
-
-== Braille
-
- ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
-
- ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
- ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
- ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
- ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
- ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
- ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
-
- ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-
- ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
- ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
- ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
- ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
- ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
- ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
- ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
- ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
- ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
-
-(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
-
-
-== Compact font selection example text
-
- ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
- abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
- –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
- ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
-
-
-== Greetings in various languages
-
-Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ
-
-
-== Box drawing alignment tests
-
----------------------------------------------------------------------
- █
- ▉
- ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
- ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
- ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
- ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
- ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎
- ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏
- ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█
- ▝▀▘▙▄▟
----------------------------------------------------------------------